Governo ESGoverno do ES lança Exame Nacional de Tradutores e Intérpretes Públicos

Governo do ES lança Exame Nacional de Tradutores e Intérpretes Públicos

Ministério da Microempresa e da Empresa de Pequeno Porte Anuncia Exame Nacional de Aptidão de Tradutor e Intérprete Público

O Ministério da Microempresa e da Empresa de Pequeno Porte revelou, nesta semana, a realização do primeiro Exame Nacional de Aptidão de Tradutor e Intérprete Público, programado para este ano. Esta é a primeira vez que o certame será conduzido em um modelo unificado e totalmente digital, com a supervisão do Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Eventos (Cebraspe). O edital com detalhes sobre o exame está previsto para ser publicado no primeiro trimestre de 2023.

As iniciativas para a execução do exame estão a cargo da Secretaria Nacional de Ambiente de Negócios, em conjunto com o Departamento Nacional de Registro Empresarial e Integração (DREI). O exame representa uma renovação após mais de duas décadas sem a realização de um processo formal, que anteriormente ocorria de maneira presencial e era limitado a poucos estados.

O novo modelo de exame visa garantir maior transparência, padronização e acessibilidade a todos os candidatos que desejam atuar como Tradutores ou Intérpretes Públicos em território nacional. Este esforço será realizado em conformidade com princípios consagrados como a legalidade, isonomia, segurança jurídica e ampliação do acesso, conforme estabelece a Instrução Normativa DREI nº 52, de 2022, e suas modificações.

Candidatos que poderão se inscrever incluem tanto brasileiros quanto estrangeiros residentes no país, desde que possuam inscrição regular no Cadastro de Pessoas Físicas (CPF), seguindo a legislação brasileira aplicável. Informações adicionais sobre as exigências serão disponibilizadas no edital oficial.

O Ministério disponibilizará comunicações relacionadas ao certame por meio de seus canais institucionais, onde também serão publicados o edital, atualizações e orientações pertinentes ao exame. Um material institucional que explica o novo modelo, seus objetivos e principais aspectos operacionais pode ser acessado nos seguintes idiomas:

Os Tradutores e Intérpretes Públicos desempenham uma função pública delegada, sendo responsáveis pela tradução, interpretação e elaboração de documentos oficiais em idiomas estrangeiros e em Libras. A aprovação nesse exame é fundamental para a habilitação profissional, requisito necessário para o registro nas Juntas Comerciais no país.

Para mais informações, a Assessoria de Comunicação da Jucees está disponível através da representante Leticia Nóbrega, pelo telefone (27) 3636-9344 ou pelo e-mail leticia.nobrega@jucees.es.gov.br.

Fonte: Governo ES

spot_img

Top 5

Confira Mais

Festa das Canoas em Marataízes: Missa e Procissão Marítima Reúne Fieis

Procissão Marítima Marca o Encerramento da 116ª Festa das...

Novo líder supremo do Irã é escolhido; nome ainda não divulgado

Novo Líder Supremo do Irã Já Foi Escolhido, Anuncia...

Marataízes comemora terceira noite da Festa das Canoas com samba-rock

Marataízes Recebe Grande Público em Noite de Shows na...

TV Brasil transmite final do clássico Ceará e Fortaleza neste domingo

TV Brasil Transmite Segundo Jogo da Final do Campeonato...

Polícia Civil flagra furto de energia e conduz homem em Vitória

Polícia Civil do ES Intercepta Furto de Energia Elétrica...

PIB do ES cresce 3,9% em 2025, superando média nacional e anos anteriores

Espírito Santo encerra 2025 com crescimento econômico robusto O estado...

Homem é preso em Marataízes por tentativa de homicídio e porte ilegal de arma

Polícia Civil do ES Prende Suspeito de Tentativa de...

Manchester City domina o Newcastle, avança nas quartas da Copa da Inglaterra!

Manchester City avança nas quartas da Copa da Inglaterra...